Когда приходит время показать зарубежный фильм в наших кинотеатрах, перед прокатчиками стоит задача привлечь на сеанс как можно больше зрителей. Поэтому иногда они переводят название ленты не слово в слово, а так, чтобы оно было более понятным для русскоязычной аудитории. Периодически переводчики попадают в точку, но бывает и так, что конкретно садятся в лужу.
Свежие комментарии